Minggu, 21 April 2013

Saat Cintamu Hancur Berkeping keping


“Rasanya perih, dadaku sesak, bingung dan sakit!” seorang remaja berkomentar soal dirinya yang sedang diputus cinta. Rasanya berkecamuk tidak menentu. Kepalanya sering pusing, badannya jadi demam. Kalut, gelisah dan tetap saja tidak mengenakkan. Masa depan sudah gelap, gulita, tanpa penerang dan hilang semua cita cita.

Sedahsyat itukah? Sakit hati karena putus cinta, diperkirakan dipengaruhi oleh beberapa faktor, di antaranya adalah 1) kedekatan sebuah hubungan; 2) lamanya sebuah hubungan: hasil penelitian menunjukkan tingkat stress lebih rendah dimiliki oleh individu yang baru beberapa minggu menjalin hubungan; dan 3) ‘kemudahan’ ketika mencari pasangan pengganti.

Yuk kita bahas satu satu. Kedekatan sebuah hubungan. Semakin dekat kamu dengan seseorang maka semakin sakit pula saat kamu putus dengan dia. Mungkin selama ini kamu sudah sangat dekat dengan dia. Apa-apa laporan, sudah makan, sudah minum, sudah ini sudah itu, semuanya dilaporkan. Sampai sampai heran juga itu pacar apa satpam kos-kosan. Pokoknya posisi kamu sama dia sudah dekat banget kayak lem sama kertas. Posisi kayak gini nih yang bahaya. Selain dilarang Islam, resiko sakitnya pas putus lebih “berdarah-darah” deh. Bisa-bisa mata kamu bengkak karena nangis melulu. Maka saran saya nih, mending tidak perlu pacaran, sebab endingnya bakalan nyusahin diri sendiri. Jaga diri dan tetep jomblo sampai halal.

Kedua soal lamanya sebuah hubungan. Semakin kamu lama kenal dia, maka semakin sakit pula saat perpisahan itu tiba. Sudah terlalu banyak memori yang harus dikenang. Kebersamaan yang ada selama ini, harus hilang ditelan bumi. Keindahan yang tercipta berdua harus kandas di tengah jalan. Waktu yang membersamai berdua harus berhenti, dan menyisakan luka nan dalam. Luka itu menganga tajam, setajam silet. Sreeett! Jadi bakalan bikin nangis melulu menguras air mata berhari hari, karena tidak mau kehilangan dia. Ujung ujungnya bisa galau tingkat lanjut, yang membahayakan diri dan keluarga kamu.

Ketiga,kemudahan mencari pasangan pengganti. Kalau sudah kenal cinta, dan menganggap bahwa mencintai itu berarti memacari, pasti jadinya kayak gini. Setelah selesai dengan satu cowok, maka akan segera mencari pengganti cowok tersebut. Padahal, remaja harusnya fokus saja ngejar cita cita. Perasaan yang sementara muncul anggap saja sebagai sebuah hiburan sesaat yang tidak perlu ditindaklanjuti. Simpan saja sampai Allah menghalalkan kamu dan dia bersama. Tidak usah pacaran. Kalau sekarang jalilan cinta itu putus, anggap saja itu sebagai pelajaran berarti. Hikmahnya kamu harus tetap fokus belajar. Jangan tengak tengok kiri dan kanan.

Jadi sekarang semuanya serba jelas kan, bahwa cinta yang putus itu berbahaya. Bisa membuat linglung dan sempoyongan. Maka Cuma satu cinta yang tidak akan mengecewakan, mencintai Allah dan orang orang yang dicintainya. Itu kagak bakalan bikin sakit hati dan jengkel. Hidup jadi lebih mantab, bermakna dan hebat!
“Rasanya perih, dadaku sesak, bingung dan sakit!” seorang remaja berkomentar soal dirinya yang sedang diputus cinta. Rasanya berkecamuk tidak menentu. Kepalanya sering pusing, badannya jadi demam. Kalut, gelisah dan tetap saja tidak mengenakkan. Masa depan sudah gelap, gulita, tanpa penerang dan hilang semua cita cita.

Sedahsyat itukah? Sakit hati karena putus cinta, diperkirakan dipengaruhi oleh beberapa faktor, di antaranya adalah 1) kedekatan sebuah hubungan; 2) lamanya sebuah hubungan: hasil penelitian menunjukkan tingkat stress lebih rendah dimiliki oleh individu yang baru beberapa minggu menjalin hubungan; dan 3) ‘kemudahan’ ketika mencari pasangan pengganti.

Yuk kita bahas satu satu. Kedekatan sebuah hubungan. Semakin dekat kamu dengan seseorang maka semakin sakit pula saat kamu putus dengan dia. Mungkin selama ini kamu sudah sangat dekat dengan dia. Apa-apa laporan, sudah makan, sudah minum, sudah ini sudah itu, semuanya dilaporkan. Sampai sampai heran juga itu pacar apa satpam kos-kosan. Pokoknya posisi kamu sama dia sudah dekat banget kayak lem sama kertas. Posisi kayak gini nih yang bahaya. Selain dilarang Islam, resiko sakitnya pas putus lebih “berdarah-darah” deh. Bisa-bisa mata kamu bengkak karena nangis melulu. Maka saran saya nih, mending tidak perlu pacaran, sebab endingnya bakalan nyusahin diri sendiri. Jaga diri dan tetep jomblo sampai halal.

Kedua soal lamanya sebuah hubungan. Semakin kamu lama kenal dia, maka semakin sakit pula saat perpisahan itu tiba. Sudah terlalu banyak memori yang harus dikenang. Kebersamaan yang ada selama ini, harus hilang ditelan bumi. Keindahan yang tercipta berdua harus kandas di tengah jalan. Waktu yang membersamai berdua harus berhenti, dan menyisakan luka nan dalam. Luka itu menganga tajam, setajam silet. Sreeett! Jadi bakalan bikin nangis melulu menguras air mata berhari hari, karena tidak mau kehilangan dia. Ujung ujungnya bisa galau tingkat lanjut, yang membahayakan diri dan keluarga kamu.

Ketiga,kemudahan mencari pasangan pengganti. Kalau sudah kenal cinta, dan menganggap bahwa mencintai itu berarti memacari, pasti jadinya kayak gini. Setelah selesai dengan satu cowok, maka akan segera mencari pengganti cowok tersebut. Padahal, remaja harusnya fokus saja ngejar cita cita. Perasaan yang sementara muncul anggap saja sebagai sebuah hiburan sesaat yang tidak perlu ditindaklanjuti. Simpan saja sampai Allah menghalalkan kamu dan dia bersama. Tidak usah pacaran. Kalau sekarang jalilan cinta itu putus, anggap saja itu sebagai pelajaran berarti. Hikmahnya kamu harus tetap fokus belajar. Jangan tengak tengok kiri dan kanan.

Jadi sekarang semuanya serba jelas kan, bahwa cinta yang putus itu berbahaya. Bisa membuat linglung dan sempoyongan. Maka Cuma satu cinta yang tidak akan mengecewakan, mencintai Allah dan orang orang yang dicintainya. Itu kagak bakalan bikin sakit hati dan jengkel. Hidup jadi lebih mantab, bermakna dan hebat!

Jumat, 19 April 2013

Bunga Edelweis

Bunga Edelweiss dikenal dengan bunga abadi, yang hanya tumbuh di ketinggian di atas 1500 mdpl. Mereka tumbuh membentuk rimbunan kecil dipermukaan tanah. Saat bunga ini dipetik dan disimpan ditempat yang kering dan menjaga temperatur ruangan agar tetap dingin dan lembab, bunga ini tidak akan berubah warna, seolah tetap hidup dan abadi. Inilah istimewanya sehingga ia sering menjadi lambang cinta sepasang kekasih.


Pada zaman dahulu kala, ada kerajaan di puncak gunung yang dijaga oleh peri - peri salju, di sana terdapat istana yang dihuni oleh seorang Ratu Salju. Suatu hari, ada seorang pendaki yang sampai di istana itu dan bertemu dengan Ratu Salju hingga akhirnya keduanya saling jatuh cinta. Akan tetapi peri - peri penjaga istana itu iri pada sang pendaki yang mendapatkan hati sang Ratu sehingga segala macam cara dilakukan agar pendaki itu menjauh dari istana, tanpa sepengetahuan sang Ratu.

Namun pendaki itu tetap tangguh berjuang sampai akhirnya dia terjatuh ke lembah yang jauh dari istana karena peri - peri salju itu. Sang Ratu salju tak mengerti apa kesalahannya sampai pendaki itu pergi, dia sedih sekali.

Tahun demi tahun belalu. Sampai akhirnya tahu kalau pendaki itu sudah menikah dengan seorang gadis kampung biasa. Tanpa disadari, kesedihannya itu terlalu mendalam karena merasa dikhianati. Dia terus menangis dan menangis sampai tak terasa tiap tetesan air matanya berubah menjadi bulir - bulir kecil bunga yang cantik, bunga yang tak pernah layu, selalu abadi, seabadi “rasa” sang Ratu Salju pada sang pendaki. Rasa cinta dan mungkin rasa kecewanya. Bunga itulah yang kita kenal dengan bunga Edelweiss....

Edelweiss, nama bunga yang diambil dari bahasa Jerman, edel = noble ( mulia ), weiss = white ( putih ).

Dari namanya, bunga ini melambangkan keagungan, kesucian, keabadian. Selain cantik, bunga lucu ini juga terjaga di puncak gunung, edisi terbatas, sulit didapatkan orang. Hanya pendaki - pendaki tangguh dan terpilih saja yang bisa melihat bunga ini.

Killing Me

Te wo nobashitara todokisou na
Itsu ka ochiru taiyou kogetsuita my wasted dream
Doko e mukau no ka shiri mo shinai
Bakuon ni nosete yoru wo akasu
Mune no kazaana wa mou hodokoshiyou mo nai
Ai sae koborete ochiru
Killing me kowaresou na kurai amaku kuchizukete
Kitto yume wa samenai kono sekai wo tomete
Itsu made mo tokete itai
Hitomi wa akenai de ah broken time
Kakageta seigi wo hatamekase
Chi no hate made mo nuritsubuse
Mujaki ni warau no sa shiranai furi de
Yubisaki ni korogaru mirai
Killing me kowaresou na kurai amaku kuchizukete
Kitto yume wa samenai kono sekai wo tomete
Itsu made mo kuzurenai
Ai wo ima mitsuketa kara ah broken time
Killing me kowaresou na kurai amaku kuchizukete
Kitto yume wa samenai kono sekai wo tomete
Keshite kimi ga soba ni inaku naru mae ni
Kiss me kowaresou na kurai amaku kuchizukete
Itsu made mo tokete itai
Hitomi wa akenai de ah broken time

MEMBUNUHKU  

Ketika aku mengulurkan tanganku, tampaknya seolah-olah aku dapat mencapainya
Mimpiku terbuang terbakar oleh matahari yang akan menetap suatu hari
Aku tidak tahu ke mana aku akan menuju
Melewati malam di raungan
Aku tidak bisa menutup lubang di hatiku
Hingga cintaku tumpah keluar dan jatuh
Membunuh aku, dengan ciuman sehingga meluluhkanku
Tentu saja aku tidak akan bangun dari mimpiku, dunia seakan berhenti
aku merasa meleleh untuk selamanya
aku tidak akan membuka mataku, merusak waktu
memegang tinggi kebenaran yg membawaku
Warna2 keluar ke selurung ujung dunia
kau tertawa polos, pura-pura tidak tahu
Masa depan bergulir di tanganmu
Membunuh aku, dengan ciuman sehingga meluluhkanku
Tentu saja aku tidak akan bangun dari mimpiku, dunia seakan berhenti
aku merasa meleleh untuk selamanya
aku tidak akan membuka mataku, merusak waktu
Membunuh aku, dengan ciuman sehingga meluluhkanku
Tentu saja aku tidak akan bangun dari mimpiku, dunia seakan berhenti
Sebelum kau tidak berada di sisiku lagi
Cium aku, dengan ciuman sehingga meluluhkanku
Membunuh aku, dengan ciuman sehingga meluluhkanku
Tentu saja aku tidak akan bangun dari mimpiku, dunia seakan berhenti
aku merasa meleleh untuk selamanya
aku tidak akan membuka mataku, merusak waktu

NEO UNIVERSE

Katamuki kaketa tenbin no ue e
Kizuki ageteku tenyori mo takaku

Sonna tobenai mujyaki na tennshi nimo
Asa wa todoku azayaka ni

Sono te wo hanasanaide
Mezameru kono sekai wo kanjite

Hibiwaresou de toumei na mama de
Kinou nemurazu matte itan da ne

Yume wo mite ita kiseki wa mou konai kedo
Tooi sora ga michibiite

Anata wa kaze no you ni yasashiku
Tori no you ni jiyuu ni
Kono sekai wo habataku
Kowagarazu ni neo universe

Higeki da toshitemo
Anata ni meguriaete yokatta

Senaka awase no zetsubou wo yudanete
Shinjite itai itsu mademo

Kirei na hana no you ni waratte
Hoshi no you ni kagayaite
Kono sekai wo habataku
Kowagarazu ni neo universe

Umarekawaru kisetsu yo
Setsunasugita kisetsu yo
Sora no you ni hitotsu ni
Musubareyou neo universe


ALAM SEMESTA BARU

Timbangan itu miring bersandar ke atas
Lebih tinggi dari surga yg kita tegakkan

Bahkan untuk seorang malaikat tak berdosa yang tidak bisa terbang
Pagi akan menghampirinya dalam segala kemuliaan

Jangan lepaskan tangan itu
Rasakanlah kebangkitan dunia ini

Meskipun aku tampaknya retak, semuanya jelas
Karena aku menunggunya dari kemarin tanpa tidur

Keajaiban yg aku lihat dalam mimpiku belum datang tapi
Jarak langit menuntunku

Kau, lembut seperti angin,
Bebas seperti burung,
Kepakkan sayapmu di dunia ini
Tanpa rasa takut,di alam semesta baru

Meskipun terjadi sebuah tragedi,
semua akan baik2 saja karena aku berjumpa dirimu

Kupercayakan diriku padamu dalamsituasi apapun karena kita berada bersama
Aku selalu percayakan diriku padamu

Tertawa, seperti bunga yang cantik
Bersinar, seperti bintang
Kepakkan sayapmu di dunia ini
Tanpa rasa takut,di alam semesta baru

Musim baru telah lahir kembali
Ini musim yang terlalu menyakitkan untuk menjadi beban
Seperti langit, mari kita bersatu
di alam semesta baru
  Kaze Ni Kienaide
 
nijiiro ni kagayaku suteki na toki dakara
kaze ni fukaretiru kimi o miteitai
moo hitori no boku ga
DOA o NOKKU shitsuzukete iru
mitsumete itai kara?
mada mesame rarenai kimi o
aa nani mo kamo subete oite oide
fukai nemuri no mukoo gawa e ima no uchi ni
ame agari no sora ni
natsu no kodoo ga kikoete iru
"moo kowa ga ranaide ii yo"
boku wa NOKKU shitsuzukete iru
aa nani mo kamo tada no tokei jikake
haguruma no kake ta mirai sae tanoshimeru yo
lookin' or you
doko made mo tsuzu ku sekai kara
tsure daseta nara
kissin?your mind
awaku yurare sora no hate made
tadori tsuke soo
machichuu ni afure soo na
kono omoi kogarete
iki mo dekinai hodo kimi ni kowareteru

moo ii yo moo ii yo
I always knocking on your door
moo ii yo moo ii yo
I always knocking on
lookin?for you
doko made mo tsuzuku sekai kara
tsure daseta nara
kissin?your mind
te o tsunai da mama
ochiteku no mo warukunai ne
machichuu ni afure soo na
kono omoi kogarete
iki mo dekinai hodo obore soo
niji iro ni kagayaku suteku na toko dakara
kaze ni fukaretiru kimi o miteitai
kono kaze ni kienai yoo ni kimi o tsuka maeta

moo ii yo moo ii yo
I always knocking on your door
moo ii yo moo ii yo
I always

Forbidden lover

 

akhirnya tirai dinaikkan
memulai api dalam perselisihan yang menyertai impian kosong

suatu hari hatiku yang hilang melihat
dosa-dosaku yang berulang kali kutinggalkan untuk kulupakan
yang mendorong pada kesalahan dalam cinta yang kotor ini
membangun surgaku dengan puing-puing

kekasih terlarang... sebuah memori yang samar
bahkan jika aku memegangnya erat, warna tidak datang bersama-sama
diam-diam aku bersumpah, akhir dari cinta yang manis ini adalah kejahatan yang tak terduga

tertutup oleh api pembakaran yang tinggi
hidupku tersita disebuah bahtera yang terbalik
mata yang takut menengadah ke langit
meneriakkan nama tuhan

hatiku ini tertiup tinggi ke langit
berputar lebih liar dari mimpi burukku membebaskan perasaanku padamu
kecerahan ini dibebaskan sangat jauh
hari yang akan segera datang
dimana aku akan pergi kejalan yang sama lagi, bukan?

aaa..
kekasih terlarang...
kekasih terlarang...
kekasih terlarang...
kekasih terlarang...
SHINSOKU / LOSE CONTROL
 
I lose control togireta kokoro sotto kaze ni sarawarete
(hati yang telah putus perlahan-lahan tercuri oleh angin)
boku wa ten o aogu
(aku mendongak ke arah surga)

I lose controlfusagarete yuku anata sae
(walaupun kau menutup dirimu)
kizukazu ni kowashite shinai sou
(tidak menyadari bahwa kau rusak tak diketahui)
Good-morning Mr. Fear 

kakusei sareta no wa nakushiteta kizu ato
(kenyataan telah menghilangkan bekas luka)
kono karada ga ubawareteku
(merengut badan ini)
yakitsukusu taiyou kage o kuroku someru
(habis terbakar oleh matahari, bayangan tercelup hitam)
mou tomaranai hanasanai de
(aku tak dapat berhenti, jangan tinggalkan aku)

[I lose control, I lose control]

I lose controlharu meku toki ni mada osanai hitomi wa shuumaku o osoreta
(di waktu yang menunjukkan musim semi, mata kekanakan itu masih takut dengan sebuah akhir)

I lose controlhirahira ukabu chouchou wa tsuka maerare haritsu kerareteta ne りつけられてたね
(kupu-kupu yang mengapung, menangkapnya menempelkannya di papan)
Good-morning Mr. Fear 

kakusei sareta no wa nakushiteta kizu ato
(kenyataan telah menghilangkan bekas luka)
osaerarenai kono ude sae
(asalkan lengan ini tidak pernah takut)
yakitsukusu taiyou kage o kuroku someru
(habis terbakar oleh matahari, bayangan tercelup hitam)
sou kizukeba waratteita
(jika aku menyadarinya aku telah menertawakannya)

I died then my instinct was bornI died then my instinct was bornI died then my instinct was bornI died then my instinct was borninstinct was born
 Snow Drop
 
toumei na shizuku wa anata
karen na mizu no ne
kirameku you ni yureru
hamon wa haru no yokan
mezame no jumon

kuzure ochite yuku
tsumiageta bouheki no mukou de wa
sotto ano hi no boku ga waratteta

fushigi da ne
sabitsuite tomatteita toki ga kono sekai ni mo
asa wo tsugete kureru yo

sou hitomi tozashitenai de yoku mitsumete mite
mafuyu ni saita shiroi yuki no hana ni ima nara
ki ga tsuku hazu

furi hodoke nakatta
zujou no kumo wa sakete
kooritsuku daichi ni wa hisoyaka ni irozuita

toritachi no habataki ga hitobito no utagoe ga hibiki hajimete
mune wo kogasu yo soshite
eien no sora no shita shizundeta
fuukei ni yasashii emi de
kaze ni fukareru anata ga ita

togireta re-ru wo
e no gu de tsugita shitara
azayaka na ashita ga ugokidashita

unmei wa fushigi da ne
sabitsuite tomatteita toki ga kono sekai ni mo
asa wo tsugete kureru yo
arukidasu bokutachi ni atataka na yuki ga furisosoideita
shukufuku sareta you ni
rararurara rararurara rararurara
anata wa maru de shiroi be-ru wo kabutta you da ne

[terjemahan]

dirimu adalah setetes air yang jernih dan bersuara indah
berdesir seperti berkilauan
memberi pertanda musim semi akan datang
mantera kebangkitan

di balik dinding yang runtuh,
di hari itu aku tersenyum lembut

tidakkah itu ajaib?
bahkan sang waktu yang berkarat dan membeku
tak pernah lupa memberitahu dunia bahwa pagi akan tiba

ya, jangan tutup matamu, lihatlah dengan seksama
kuingin dirimu melihat bunga salju yang putih
bersemi di tengah musim dingin ini

tak bisa membebaskan diri,
awan yang tinggi di langit terpecah
dengan bisikan, warna bumi yang membeku perlahan berubah

kepak sayap burung-burung, suara nyanyian manusia mulai menggema
membakar dadaku,
kemudian tenggelam di bawah langit yang abadi
pemandangan itu tersenyum lembut
angin berhembus, dirimu ada di sana

jika jalan yang rusak ditambal dengan warna baru
hari esok yang cemerlang akan datang

tidakkah takdir itu ajaib?
bahkan sang waktu yang berkarat dan membeku
tak pernah lupa memberitahu dunia bahwa pagi akan tiba

kita mulai berjalan melewati
hujan salju yang hangat
seperti memberi berkah
rararurara rararurara rararurara
dirimu seperti memakai kerudung berwana putih, tidakkah begitu?
LINK
 
覚えているかい?
Oboete iru kai?
Apakah engkau ingat?
幼い頃から爪先立ちで届かない扉が有ったよね
Osanai koro kara tsumasaki tachi de todoka nai tobira ga atta yo ne
Waktu kita masih anak-anak ada pintu kita tidak bisa capai, bahkan berjinjit.
時間を忘れて彷徨い尽くした
Jikan wo wasurete samayoi dukushita
Melupakan waktu, lelah dengan pengembaraan tanpa akhir,
迷路の道はいつもそこに行き当たる
Meiro no michi wa itsumo soko ni iki ataru
labirin tempat kita berjalan kita berjalan selalu tampak berada di sini.

無意識に君の笑顔を探すのは止められない
Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerare nai
Secara tak sadar ku tak bisa berhenti mencari senyumanmu
何一つ変わらずに今も僕は駆けて行く
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku
Tak ada apapun yang berubah, sekarang ku akan berlari

たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Walaupun kita berjauhan, pikiran kita kan tetap tersambung satu sama lain
悪戯な運命が降り掛かかろうとも壊れやしない
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai
Bahkan ketika nasib kejam ingin menimpa kita, tak akan memisahkan kita…

望まれる明日がその先にあると
Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
besok yang diharapkan tepat di depan kita
頭の奥で誰もが気付いているはずさ
Atama no oku de dare mo ga kiduite iru hazu sa
Didalam pikiran kita, setiap orang harus menyadari itu
晴れ渡る日々に争いの道具が
Hare wataru hibi ni arasoi no DOUGU ga
Suatu hari nanti aku ingin menunjukkanmu
消え去る時をいつか君に見せたいな
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na
Dimana arti dari semua perbedaan di hari yang cerah

傷つけ合うのを止めない堕ちて行く世界だけど
Kizutsuke au no wo yame nai ochite yuku sekai dakedo
Disunia ini kita tak berhenti menyakiti sama lain
君に出会えた事だけでもう何も恐くは無い
Kimi ni deaeta koto dakede mou nanimo kowaku wa nai
Jika ku bertemu denganmu sekarang, kutakkan takut apapun lagi…

たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ 君に捧ぐなら
Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Ku tak peduli seberapa banyak tubuhku dibakar, selama itu untukmu
大空へと僕は真っ白に舞い上がり守ってあげる
Oozora he to boku wa masshiro ni mai agari mamotte ageru
Ku akan terbang ke langit yang terang, dan melindungimu

たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Walaupun kita berjauhan, pikiran kita kan tetap tersambung satu sama lain
悪戯な運命が降り掛かかろうとも壊れやしない
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai
Bahkan ketika nasib kejam ingin menimpa kita, tak akan memisahkan kita…

たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ 君に捧ぐなら
Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Ku tak peduli seberapa banyak tubuhku dibakar, selama itu untukmu
いつか生まれ変わる世界がその目に届くと良いな
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na
Kuingin suatu hari nanti melihat dunia kita terlahir kembali…
DIVE TO BLUE
 
「はばたくのさすぐに」, 誰かささやいた
Habataku no sa sugu ni, Dareka sasayaita
“Kau mulai mengepakkan sayap”, Seseorang berbisik

「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」, 背中合わせの自由
Hizashita no kyoukaisen Tonde shimaou yo, Senaka awase no jiyuu
“Mulailah dari batas lututmu mari kita terbang”, kebebasan akan kembali padamu


「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」
Sabita kusari ni Saisho kara tsunagarete nante Nakattanda yo
Sejak awal kau seudah terikat dengan rantai berkarat itu

胸に胸に, 空をつめて, 青色の深くに沈みたい
Mune ni mune ni, sora wo tsumete, Aoiro no fukaku ni shizumitai
Di hatiku, dihatiku, langit tampak indah, membuatku ingin terjun dan menyelam dalam birunya langit

どこまでも果てなく, 夜空をまとい
Dokomademo hatenaku, yozora wo matoi
Mancari langit malam yang tiada akhir
新しい世界を探そう
Atarashii sekai wo sagasou
Mari kita mencari dunia yang baru
会いたくて会えなくて, 揺れまどうけれど
Aitakute aenakute, yuremadou keredo
Melihat seseorang yang goyah dengan ketidak pastian
目覚めた翼は消せない
Mezameta tsubasa wa kasenai
Ku tak ingin melihat sayap ini lenyap

何が正しいなんて, 答えは無いさ
Nani ga tadashii nante, kotae wa nai sa
Terkadang ada jawabanku yang tidak benar
枝分かれした道,神のみぞ知る
Edawakare shita michi, kami no mizo shiru
Jalan berliku disana, hanya tuhan yang tahu
止められないスピード, 加速するほど
Tomerarenai SPEED, kasoku suru hodo
Mempercepat kecepatan, sampai tak bisa dihentikan
鼓動は高く高鳴り覚えていくよ
Kodou wa takaku takanari, oboete ikuyo
Hubungan ini, akan kuingat

何もかもが, 堕ちてくけど
Nanimo kamo ga, ochiteku kedo
Semuanya, telah jatuh
君だけは大人にならないで
Kimi dake wa otona ni naranade
Kau sendiri dan tak perlu tumbuh

懐かしい光に導かれて
Natsukashii hikari ni michibikarete
Biarkan cahaya rindu memandumu
あなたは優しく手を振る
Anata wa yasashiku te wo furu
Lembut menjabat tanganmu
見なれた未来にも別れを告げて
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Ucapkan selamat tinggal pada masa depan
壊れた幻想をえがこう
Kowareta gensou wo egakou
Tapi kita bisa menggambarnya dengan ilusi

定められた運命を
Sadamerareta unmei wo
Kau telah ditakdirkan
切り裂いて空へと抜け出そう
Kirisaite sora eto nukedasou
Untuk pergi kelangit

今も今も覚えている
Ima mo ima mo oboeteiru
Masih dan masih kuingat
幼い頃に見た朝焼けを
Osanai koro ni mita asayake wo
Sinar matahari pagi diwaktu dulu

どこまでも果てなく, 夜空をまとい
Dokomademo hatenaku, yozora wo matoi
Mancari langit malam yang tiada akhir
新しい世界を探そう
Atarashii sekai wo sagasou
Mari kita mencari dunia yang baru
会いたくて会えなくて, 揺れまどうけれど
Aitakute aenakute, yuremadou keredo
Melihat seseorang yang goyah dengan ketidak pastian
目覚めた翼は消せない
Mezameta tsubasa wa kasenai
Ku tak ingin melihat sayap ini lenyap

懐かしい光に導かれて
Natsukashii hikari ni michibikarete
Biarkan cahaya rindu memandumu
あなたは優しく手を振る
Anata wa yasashiku te wo furu
Lembut menjabat tanganmu
見なれた未来にも別れを告げて
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Ucapkan selamat tinggal pada masa depan
壊れた幻想をえがこう
Kowareta gensou wo egakou
Tapi kita bisa menggambarnya dengan ilusi

定められた運命を
Sadamerareta unmei wo
Kau telah ditakdirkan
切り裂いて空へと抜け出そう
Kirisaite sora eto nukedasou
Untuk pergi kelangit
Winter Fall-L'Arc~en~Ciel
mashiro na toki wa kaze ni sarawarete (waktu yang jernih tersapu oleh angin)
atarashii kisetsu o hakobu (mengendaraimusim baru)
koboreta shita te no hira no yuki wa (salju yang terkoyak oleh tanganku)
hakanaku kirameite (beriringan dan berkilauan)

irozuki hajimeta machi (kota yang mulai menunjukan warnanya)
kizukeba nori okureta mitai (ketika aku menyadari, aku telah ketinggalan kereta api)
me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o (saat aku menutup mataku rasa dingin musim salju)
ima demo atatakaku kanjiteiru (bhakan hingga sekarang aku masih merasa hangat)

setsugen no daichi ni futari kimi no toiki ga mau (di ladang salju nafas kita bersatu)
tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi o oboeta yo (dengan menyentuhkan ujung-ujung jari, kita dapat mengingat perasaan yang penting)

kakedasu sekai ni kokoro ubawarete (hatimu tercuri oleh dunia yang melesat)
mujaki na hitomi ni yureru (berguncang di matamu yang jernih)
furi sosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara (salju yang turun dengan lembut membungkus senyumanmu)
boku wa eien o negatta (ketika aku berharap keabadian)

kanojo ga mitsumeteita (dia memandangnya)
madobe ni okareta GARASU zaiku (sebuah sosok kaca dijendela)
toomei na yuki no kesshoo no kagayaki o (kepingan salju yang berkilau murni)
omowasete wa setsunaku kasanaru (perasaan sedih saling tumpang tindih)

kokoro no rasen yori sama yoi tsuzukeru boku ni (dengan spiral di hatiku aku terus berharap)
ayamachi wa totsuzen me no mae o fusaide aza warau (kesalahanku terhenti didepan mataku dan tertawa)

mashiro na toki wa kaze ni sarawarete (waktu yang jernih tersapu oleh angin)
atarashii kisetsu o hakobu (mengendarai musim baru)

ima mo mune ni furi tsumoru omoi nagamete wa (sekarang pun dihatiku berbaring lemah perasaan yang telah kulihat)
mienai tameiki o ukabeta (tak dapat melihat nafasku yang mengalir)

sobietatsu sora kakomarete furueru kata o iyasenai (langit yang menjulang diatasku, mengurungku, tak dapat menahan getaranku)
kogoeru kumo ni oowarete shiran kaode moeru taiyoo (dibalik awan yang beku tidak peduli matahari terbakar)

seijaku no kanata ni kegarenai kimi o mitsume (di sisi lain keheningan itu aku menatapmu)
ososugita kotoba wa moo todokanai ne (kata-kata yang terlambat itu takkan mencapaimu)

miserare kakedasu sekai ni kokoro ubawarete (terpukau, hatimu tercuri oleh dunia yang melesat)
mujaki na hitomi ni yureru (berguncang di matamu yang jernih)
furi sosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara (salju yang turun dengan lembut membungkus senyumanmu)

pieces of you pieces of you lie in me inches deep

mashiro na toki ni kimi wa sarawarete (waktu yang jernih tersapu oleh angin)
odayaka na hizashi no naka de (dalam sinar matahari yang lembut)
boku wa nakushita omokage o sagashite shimaukedo (aku akan mencari wajah yang hilang)
haru no otozure o matteru (menunggu panggilan musim semi)
shobietatsu sora kakomarete shiran kaode moeru taiyoo (di langit yang menjulang itu tidak peduli matahari terbakar)

L’Arc~en~Ciel – Niji : Lyrics + Indonesian Translation

 

Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e Hateshinai mirai ga tsuzuite ‘ru
— Ketika perasaan yang meluap telah dimainkan
— Lebih mungkin untuk kenangan suara yang jelas
— Matanya mulai berjalan, diikuti oleh masa depan yang tak berujung
Hontou wa totemo kokoro wa moroku
are mo ga hibiwarete iru
Furidashita ame ni nurete
Kimi wa mata tachidomatte shimau kedo
Shinjite kureru kara
— Sebenarnya apakah ada hati yang retak,
— Setiap orang benar-benar sangat rapuh
— Aku basah oleh hujan yang mulai turun dan kau juga akan berhenti
— Karenanya percayalah
Dare yori takaku sora e to chikazuku
Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru
Moetsukite mo kamawanai sa
Subete wa shinjitsu to tomo ni aru
— Lebih tinggi dari orang lain, dekat dengan langit
— Aku berusahalah kumpulkan sinar terang
— Aku tak bersedia untuk terbakar
— Semua adalah dengan kebenaran

“Shounen wa hito no kage de yuganda nikushimi wo mita”
Sonna sekai nante mou nani mo mitaku nai yo
Nani mo! Nani mo! Nani mo!
— “Anak lelaki itu melihat kebencian terdistorsi dalam diri manusia”
— Aku bahkan tidak ingin melihat dunia seperti apa saja
— Apa saja! Apa saja! Apa saja!
Sore demo omou anata no koto wo
Kisetsu ga nagarete ite mo…
Me wo tojite itsu mo mite ‘ta fuukei no you ni
Nando me ga ame mo agatta
— Aku masih memikirkanmu
— Meskipun waktu berlalu…
— Kututup mataku dan mencari pemandangan seperti biasa
— Setiap kali hujan tak berhenti
Setsunai hito yo Kanawanu negai yo
Naze kono mune kara ai wa umarete iku?
Sakimidareta hana wa yurete
Shizunda daichi ni furisosogu
— Oh sayangku, aku berharap menjadi kenyataan
— Kenapa cinta lahir dari hatiku?
— Bunga mekar bergoyang-goyang
— Tenggelam jatuh ke bumi
Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e Owaranai mirai wo sasageyou
— Cinta, Ketika perasaan yang meluap telah dimainkan
— Lebih mungkin untuk kenangan suara yang jelas
— Matanya mulai berjalan, diikuti oleh masa depan yang tak berujung

L’Arc~en~Ciel – READY STEADY GO : Lyric + Indonesian Translation

READY STEADY CAN’T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET’S GET STARTED READY STEADY GO
— READY STEADY TAK BISA MEMEGANGKU KEMBALI
— READY STEADY BERI AKU KESUKSESAN
— READY STEADY JANGAN PERNAH MELIHAT KEMBALI
— MARI MULAI READY STEADY GO
Fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae he
Kurushi magure demo hyouteki wa mou minogasanai
Ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
Uzumoreta shinjitsu kono te no hira de tsukamitorou
— Sebelum aku terpesona oleh pemandangan yang bergulir
— Aku mungkin putus asa, tapi aku tak merindukan target lainnya
— Sebuah peta yang tak bisa diandalkan, membakarnya
— Mengubur kebenaran, aku akan pegang dalam telapak tanganku
Muchuu de -hayaku- kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite -yonde- iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
— Segera, cepatlah, aku berjalan melalui
— Denyut keras nadiku hampir meledak memekakkan
— Bergema, memanggil, suaramu
— Waktu seperti berhenti di sini READY STEADY GO

Kazoe kirenai kizu kakaekonde itemo
Chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai
Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
Nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo
— Aku juga terbebani oleh luka yang tak terhitung jumlahnya
— Akan mengambil lebih dari itu bagi jiwaku untuk mencuri
— Jika aku bertemu denganmu di sisi lain dari bukit itu
— Apa yang akan aku bicarakan adalah apa yang aku pikirkan
Muchuu de -hayaku- kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite -yonde- iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
— Segera, cepatlah, aku berjalan melalui
— Denyut keras nadiku hampir meledak memekakkan
— Bergema, memanggil, suaramu
— Waktu seperti berhenti di sini READY STEADY GO
READY STEADY CAN’T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET’S GET STARTED READY STEADY GO
— READY STEADY TAK BISA MEMEGANGKU KEMBALI
— READY STEADY BERI AKU KESUKSESAN
— READY STEADY JANGAN PERNAH MELIHAT KEMBALI
— MARI MULAI READY STEADY GO
Kokoro wa -hashiru- ano sora no shita
Karamawari suru kimochi ga sakebidasu no wo tomerarenai
Kimi made -todoke- kitto ato sukoshi
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
— Hatiku, berjalan, di bawah langit itu
— Aku tak bisa hentikan emosi sia-sia ku sejak berteriak
— Untukmu, menjangkau, aku yakin hanya sedikit
— Di jalan yang panas oleh matahari yang bersinar
READY STEADY GO
PLEASE. TRUST ME.
— Ready Steady Go
— Tolong. Percayalah padaku.

Kamis, 24 Januari 2013

L'ARC~EN~CIEL

ni die official video laruku, selamat menonton :D
>Ready Steady Go
>Niji
>Winter Fall
>Dive To Blue
>Link
>Snow Drop
>Shinshoku
>Forbidden lover
>Kaze Ni Kienaide
>Neo Universe
>Killing Me
>Driver's High


yang lain menyusul ^_^ arigatou gozaimsu!!!!